ฟังเพลง Gwiyomi - Hari

http://www.youtube.com/watch?v=-LTFFVAxtjcendofvid [starttext]
เนื้อเพลง Gwiyomi - Hari
초코 머핀 한 조각 시켜놓고
โชโค มอพิน ฮัน โชกัก ชีกยอโนโก
ฉันสั่งช็อคโกแลต มัฟฟินมาชิ้นนึง
고소한 우유한잔을 기다려요
โคโซฮัน อูยูฮันจานึน กีดารยอโย
และฉันก็กำลังรอนมรสชาติที่สนจะกลมกล่อม (ที่กำลังจะมาเสิร์ฟ)
오빠하고 나하고 꼭 마주 앉아서
โอปาฮาโก นาฮาโก กก มาจู อันจาซอ
โอปป้าและฉัน เรานั่งหันหน้าเข้าหากัน
서로 손바닥 위에 예쁜 낙서를 하죠
ซอโร ซนบาดัก วีเอ เยปึน นักซอรึล ฮาจโย
และมือของเราก็ขยุกขยิกในมือของกันและกัน

한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼 (내꺼)
ฮันนุน พัลจีมา นูกา มวอแรโด แนกอ (แนกอ)
ห้ามมองใครทั้งนั้น เพราเธอเป็นของฉันนะ (เธอเป็นของฉันนะ)
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼 (난 니꺼)
ทารึน ยอจารัง มัลโด ซอกจีมา นัน นีกอ (นัน นีกอ)
อย่าได้ไปคุยกับผู้หญิงคนอื่นเชียว เพราะฉันเป็นของๆเธอนะ (ฉันเป็นของๆเธอนะ)
새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
แซกี ซนการัก กอลโก กก ยักซกแฮจวอโย
จับมือฉันแล้วสัญญากับฉันนะ
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
ชอลแด นา ฮนจา แนบอรยอ ทูจี อันกีโร
ว่าเธอจะไม่ทิ้งฉันให้อยู่คนเดียวลำพัง

1더하기1은 귀요미
อิลทอฮากี อิลรึน ควีโยมี
หนึ่งบวกหนึ่ง เท่ากับ คนน่ารัก
2더하기2는 귀요미
อีทออากี อีรึน ควีโยมี
สองบวกสอง เท่ากับ คนน่ารัก
3더하기3은 귀요미
ซัมทอฮากี ซัมมึน ควีโยมี
สามบวกสาม เท่ากับ คนน่ารัก
귀귀 귀요미 귀귀 귀요미
ควีควี ควีโยมี ควีควี ควีโยมี
นะนะ น่ารัก นะนะ น่ารัก
4더하기4도 귀요미
ซาทอฮากี ซาโด ควีโยมี
สีบวกสี่ ก็เท่ากับ คนน่ารัก
5더하기5도 귀요미
โอทอฮากี โอโด ควีโยมี
ห้าบวกห้า ก็เท่ากับ คนน่ารัก
6더하기6은 쪽쪽쪽쪽쪽쪽 귀요미 난 귀요미
ยุกทอฮากี ยุกกึน จ๊กจ๊กจ๊กจ๊กจ๊กจ๊ก ควีโยมี นัน ควีโยมี
หกบวกหก ก็เท่ากับ จู๊บจุ๊บจุ๊บจุู๊บจุ๊บจุ๊บ คนน่ารัก ฉันเป็นคนน่ารัก

한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼 (내꺼)
ฮันนุน พัลจีมา นูกา มวอแรโด แนกอ (แนกอ)
ห้ามมองใครทั้งนั้น เพราเธอเป็นของฉันนะ (เธอเป็นของฉันนะ)
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼 (난 니꺼)
ทารึน ยอจารัง มัลโด ซอกจีมา นัน นีกอ (นัน นีกอ)
อย่าได้ไปคุยกับผู้หญิงคนอื่นเชียว เพราะฉันเป็นของๆเธอนะ (ฉันเป็นของๆเธอนะ)
새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
แซกี ซนการัก กอลโก กก ยักซกแฮจวอโย
จับมือฉันแล้วสัญญากับฉันนะ
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
ชอลแด นา ฮนจา แนบอรยอ ทูจี อันกีโร
ว่าเธอจะไม่ทิ้งฉันให้อยู่คนเดียวลำพัง

하나 둘 셋 눈 감고 내게 다가와
ฮานา ทุล เซซ นุน คัมโก แนเก ทากาวา
หนึ่ง สอง สาม หลับตา แล้วมาหาฉัน
두 손으로 내 볼을 만지며 뽀뽀하려는
ทู โซนือโร แน โพรึล มันจีมยอ โปโปฮารยอนึน
เมื่อเธอเอามือทั้งสองข้างมาจับแกมฉัน อยากจะจูบฉัน
그 입술 막고서
คือ อิบซุล มักโกซอ
เพื่อที่จะปกป้องตัวเองจากริมฝีปากนั้น

1더하기1은 귀요미
อิลทอฮากี อิลรึน ควีโยมี
หนึ่งบวกหนึ่ง เท่ากับ คนน่ารัก
2더하기2는 귀요미
อีทออากี อีรึน ควีโยมี
สองบวกสอง เท่ากับ คนน่ารัก
3더하기3은 귀요미
ซัมทอฮากี ซัมมึน ควีโยมี
สามบวกสาม เท่ากับ คนน่ารัก
귀귀 귀요미 귀귀 귀요미
ควีควี ควีโยมี ควีควี ควีโยมี
นะนะ น่ารัก นะนะ น่ารัก
4더하기4도 귀요미
ซาทอฮากี ซาโด ควีโยมี
สีบวกสี่ ก็เท่ากับ คนน่ารัก
5더하기5도 귀요미
โอทอฮากี โอโด ควีโยมี
ห้าบวกห้า ก็เท่ากับ คนน่ารัก
6더하기6은 쪽쪽쪽쪽쪽쪽 귀요미 난 귀요미
ยุกทอฮากี ยุกกึน จ๊กจ๊กจ๊กจ๊กจ๊กจ๊ก ควีโยมี นัน ควีโยมี
หกบวกหก ก็เท่ากับ จู๊บจุ๊บจุ๊บจุู๊บจุ๊บจุ๊บ คนน่ารัก ฉันเป็นคนน่ารัก

한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼 (내꺼)
ฮันนุน พัลจีมา นูกา มวอแรโด แนกอ (แนกอ)
ห้ามมองใครทั้งนั้น เพราเธอเป็นของฉันนะ (เธอเป็นของฉันนะ)
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼 (난 니꺼)
ทารึน ยอจารัง มัลโด ซอกจีมา นัน นีกอ (นัน นีกอ)
อย่าได้ไปคุยกับผู้หญิงคนอื่นเชียว เพราะฉันเป็นของๆเธอนะ (ฉันเป็นของๆเธอนะ)
새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
แซกี ซนการัก กอลโก กก ยักซกแฮจวอโย
จับมือฉันแล้วสัญญากับฉันนะ
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
ชอลแด นา ฮนจา แนบอรยอ ทูจี อันกีโร
ว่าเธอจะไม่ทิ้งฉันให้อยู่คนเดียวลำพัง

절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
ชอลแด นา ฮนจา แนบอรยอ ทูจี อันกีโร
ว่าเธอจะไม่ทิ้งฉันให้อยู่คนเดียวลำพัง
ฟังเพลง
[endtext]

ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม