MV I'm sorry I can't laugh for you(웃어 줄 수 없어서 미안하다) - 2AM [日本語字幕]
โค้ดเพลง I'm sorry I can't laugh for you(웃어 줄 수 없어서 미안하다) - 2AM [日本語 字幕]dHmujg]'w'
เนื้อเพลง เพลง I'm sorry I can't laugh for you(웃어 줄 수 없어서 미안하다) - 2AM [日本語 字幕]
웃어 줄 수가 없어서 미안하다:
헤 어 지 자
เฮ ออ ชิ ชา
오늘 무슨 말이라도 내게 하지 말아줘
โอนึล มูซึน มาริราโด เนกา ฮาจิ มารา โจว
장난스런 너의 말도 받아줄 수가 없어
ชังนันซือรอน นออึย มัลโด พาดาชุล ซูกา ออบซอ
사랑하냐는 그 말도 이젠 묻지 말아줘
ซารังฮานยานึน คือ มัลโด อิเจน มุนจิ มาราโจว
넌 믿을 수가 없겠지만 나 헤어지려 해
นอน มิดืล ซูกา ออบเกทจิมัน นา เฮ ออ จิ รยอแฮ
Oh, 힘들 때면 안아주던 아플 때도 감싸주던
โอ้ ฮิมทืล แตมยอน อานาชูดอน อาพึล แตโดคัมซาชูดอน
그랬던 내가 그랬던 내가 너와 더이상
คือแรซดอน แนกา คือแรซดอน แนกา นอวาทออิซัง
웃어줄 수가 없어서 미안하다
อูซอชุล ซูกา ออบซอซอ มิอันฮาดะ
미안하다 우리 그만 헤어지자
มิอันฮาดะ, อูรี คือมัน เฮ ออ ชิชะ
웃어줄 수가 없어서 미안하다
อูซอชุล ซูกา ออบซอซอ มิอันอาดะ
미안하다 우리 그만 헤어지자
มิอันฮาดะ, อูรี คือมัน เฮ ออ ชิชา
헤 어 지 자 헤 어 지 자 헤 어 지 자
เฮ ออ ชิ ชา เฮ ออ ชิ ชะ เฮ ออ ชิ ชา
너를 보내고서 나도 많이 힘들었어서
นอริล โพแนโกซอ นาโด มาลนิ ฮิมทือรอซ ซอชอ
이젠 너 없이 혼자서 나도 살아 보려 해
อีเจน นอ ออบชี ฮนจาซอ นาโด ซารา โพรยอ แฮ Hey!
잘 지내냐는 그 말도 이젠 묻지 말아줘
ชัล ชิแน นยานึน คือ มัลโด อีเจน มุนชิ มาราโจว
넌 믿을 수가 없겠지만 나 아주 잘지내
นอน มิทึล ซูกา ออบเกซจิมัน อาชู ชัลชิแน
Oh, 힘들 때면 안아주던 아플 때도 감싸주던
โอ้ ฮิมทืล แตมยอน อานาชูดอน อาพึล แตโดคัมซาชูดอน
그랬던 내가 그랬던 내가 널 잊어보려 해
คือแรซดอน แนกา คือแรซดอน แนกา นอล อิซซอโพรยอ แฮ
울어줄 수도 없어서 미안하다
อูรอชุล ซูโด ออบซอซอ มิอันฮาดะ
미안하다 우리 마주치지 말자, oh
มิอันฮาดะ อูริ มาชูชีชิ มัลจะ
울어줄 수가 없어서 미안하다
อูรอชุน ซูกา ออบซอซอ มิอันฮาดะ
미안하다 우리 마주치지 말자
มิอันฮาดะ อูริ มาจิชีจิ มัลจะ
아 닌 데 이 게 난 아 닌 데
อา นิน เด อี เก นันอานืนเด
아 직 도 널 사 랑 하 는 데, 널 사랑하는데
อาจิกโต นอล ซารังฮานึนเด, นัล ซารังฮานืนเด
웃어줄 수가 없어서 미안하다
อุซอชุล ซูกา ออบซอซอ มิอันฮาดะ
미안하다 우리 그만 헤어지자
มิอันฮาดะ อูริ คือมันเฮออชิชา
헤 어 지 자
เฮ ออ ชิ ชะ
Translate English 'n Thai
: i'm sorry i can't smile for you
let's break up
เรา เลิก กัน เถอะ
don't say anything to me today
ไม่ต้องพูดอะไรอีกแล้ว
i can't even accept a joke from you
ฉันไม่ตลกนะ ไม่ได้ล้อเล่น
don't ask me if I love you or not
อย่ามาถามว่ารักเธอหรือป่าว ?
you might not believe me, but I want to break up
เธอออาจจะไม่เชื่อฉัน แต่ฉันอยากเลิกกับเธอ
oh~ I, who held you through hard times, who comforted you in pain
โอ้~ ใครทำให้คุณผ่านวลาที่ยากลำบาก ใครที่ปลอบโยนเวลาเทอเสียใจ
yes, that same person is trying to forget you.
ใช่ คนเดียวกันที่พยายามที่จะลืมเธอไง
i'm sorry i can't smile for you
ฉันขอโทด ที่ฉันไม่สามารถยิ้มให้เธอได้
i'm sorry but let's break up
ฉันขอโทดแต่เราเลิกกันเถอะ
i'm sorry i can't smile for you
ฉันขอโทด ที่ฉันไม่สามารถยิ้มให้เธอได้
i'm sorry but let's break up
ฉันขอโทดแต่เราเลิกกันเถอะ
let's break up let's break up let's break up
เราเลิกกันเถอะ เลิกกันเถอะ เลิกกัน
when i let you away I too (I too)
เวลาที่ฉันปล่อยเทอเดินจากไปแล้ว ฉันก็ด้วย
was having a hard time (a hard time)
มันเป็นช่วงเวลาที่ยากลำบาก
now i'm trying to live alone (alone) without you
ตอนนนี้ ฉันพยายามที่จะอยู่คนเดียว (โดดเดี่ยว) โดยที่ไม่มีเธอ
don't ask me how I'm doing
อย่าได้ถามว่าทำไมถึงทำแบบนี้
you might not believe me, but i'm doing great
เธออาจจะไม่เชื่อฉัน แต่ที่ฉันทำมันคงจะดี
oh~ I, who held you through hard times, who comforted you in pain
โอ้~ ใครทำให้คุณผ่านวลาที่ยากลำบาก ใครที่ปลอบโยนเวลาเทอเสียใจ
yes, that same person is trying to forget you.
ใช่ คนเดียวกันที่พยายามที่จะลืมเธอไง
I'm sorry I can't cry for you
ฉันเสียใจ ฉันไม่อาจจจะร้องให้ออกไป
I'm sorry but let's not see each other oh~
ฉันขอโทด แต่ฉันไม่เห็นใครอื่น
I'm sorry I can't cry for you
ฉันขอโทด ที่ฉันร้องไห้ไม่ได้
I'm sorry but let's not see each other
ฉันเสียใจ แต่ฉันจะไม่มองใครอื่น
no this isn't, this isn't what i want
ไม่ใช่อย่างนี้ มันไม่ใช่อย่างที่ฉันต้องการเลย
I still love you (I love you~)
ฉันยังคงรักเธอ (ฉันรักเธอ)
I'm sorry I can't smile for you
ขอโทด ฉันไม่สามารถยิ้มให้ได้อีกแล้ว
I'm sorry but let's break up
ขอโทดนะ แต่เราเลิกกันเถอะ
let's break up
เลิกกันเถอะ
ที่มา :http://club.myfri3nd.com/music-is-life/webboard/7048/33008
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น
อย่ามาเสียเวลาสแปมเลย